Καβάφης
Το Ίδρυμα Ωνάση δημοσιεύει την ψηφιακή συλλογή του Αρχείου Καβάφη
Είχατε ποτέ φανταστεί ότι θα μπορούσατε να βρείτε στο διαδίκτυο χειρόγραφα...
Η κατά Καβάφη δύναμη του λόγου!!!
Στις εποχές που οι πράξεις όλο και λιγοστεύουν κι οι λόγοι πασχίζουν να εναρμονίζονται με το "κοινώς αποδεκτόν" έπεσε στα χέρια μου ένα "φωτογραφημένο" χειρόγραφο σημείωμα του διαχρονικού Καβάφη. Γράφτηκε μόλις (!!!) πριν από 112 χρόνια κι όμως θα μπορούσε να έχει γραφτεί σήμερα:
"Συχνά παρατηρώ τι λίγη σπουδαιότητα που δίδουν οι άνθρωποι στα λόγια.
Ας εξηγηθώ. Ένας απλούς άνθρωπος (με απλούς δεν εννοώ βλαξ: αλλά όχι διακεκριμένος) έχει μιαν ιδέα, κατακρίνει ένα θεσμόν ή μιαν γενικήν γνώμην· ξεύρει ότι η μεγάλη πλειοψηφία σκέπτεται αντιθέτως προς αυτή· ως εκ τούτου σιωπά, θαρρώντας πως δεν οφελεί να ομιλήση, στέκοντας που με την ομιλία του δεν θ’ αλλάξη τίποτε. Είναι ένα μεγάλο λάθος.
Εγώ πράττω αλλέως. Κατακρίνω λ.χ. την θανατικήν ποινήν. Μόλις τύχει ευκαιρία, το κηρύττω, όχι διότι νομίζω ότι επειδή θα το πω εγώ θα την καταργήσουν αύριον τα κράτη, αλλά διότι είμαι πεπεισμένος ότι λέγοντάς το συντείνω εις τον θρίαμβον της γνώμης μου.
Αδιάφορον εάν δεν συμφωνή κανένας μαζί μου. Ο λόγος μου δεν πάγει χαμένος. Θα τον επαναλάβη ίσως κανείς και μπορεί να πάγη σε αυτιά που να τον ακούσουν και να ενθαρρυνθούν.
Μπορεί από τους μη συμφωνούντας τώρα να τον θυμηθή κανένας – εις ευνοϊκήν περίστασιν εις το μέλλον, και, με την συγκυρίαν άλλων περιπτώσεων, να πεισθή, ή να κλονισθή η εναντία του πεποίθησις.
Έτσι και εις διάφορα άλλα κοινωνικά ζητήματα, και εις μερικά που κυρίως απαιτείται Πράξις. Γνωρίζω που είμαι δειλός και δεν μπορώ να πράξω. Γι’ αυτό λέγω μόνον. Αλλά δεν νομίζω που τα λόγια μου είναι περιττά. Θα πράξη άλλος. Αλλά τα πολλά μου τα λόγια – εμού του δειλού– θα τον ευκολύνουν την ενέργειαν. Καθαρίζουν το έδαφος".
16.10.1902 Κ.Π. Καβάφης
Η "Ιθάκη" του Κωνσταντίνου Καβάφη που γεννήθηκε και πέθανε σαν σήμερα (βίντεο)
Σαν σήμερα γεννήθηκε το 1863, σαν σήμερα
πέθανε το 1933 κλείνοντας έτσι έναν μεγάλο
κύκλο δημιουργίας ο Κωνσταντίνος...
Ποιήματα των Καβάφη και Σεφέρη θα δίδονται δώρο σε Ευρωπαίους αξιωματούχους
Ένας τόμος με μεταφρασμένα ποιήματα των
Κ. Καβάφη και Γ. Σεφέρη στα αγγλικά,
γαλλικά και γερμανικά, θα προσφέρεται ως...